Profesor de Inglés

Enseñanza

Todo lo que necesitas saber

b

Estudios

Licenciatura + CAP o

Master de enseñanza

Z

Tipo de Oposición

Concurso – Oposición 

i

Programa

69 temas

Hay convocatoria cada dos años, correspondientes a años pares, la próxima será en el año 2020

Requisitos Generales:

 

  1. Tener la nacionalidad española o la nacionalidad de alguno de los demás Estados miembros de la Unión Europea o ser nacional de algún Estado al que sea de aplicación el Reglamento (UE) 492/2011, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de abril de 2011, relativo a la libre circulación de los trabajadores dentro de la Unión y el Real Decreto 240/2007, de 16 de febrero, sobre entrada, libre circulación y residencia en España de ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea y de otros Estados parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, modificado por el Real Decreto 1710/2011, de 18 de noviembre.
  2. Tener cumplida la edad mínima de acceso a la función pública y no exceder de la edad establecida, con carácter general, para la jubilación.
  3. Poseer la capacidad funcional para el desempeño de las tareas habituales del cuerpo y especialidad
    a los que se opta. No padecer enfermedad ni tener limitación física o psíquica que sea incompatible con la
    práctica de la docencia.
  4. No estar en situación de separación del servicio, por expediente disciplinario, de cualquiera de las Administraciones Públicas o de los órganos constitucionales o estatutarios de las Comunidades Autónomas, ni
    en situación de inhabilitación para el desempeño de funciones públicas.
  5. No ser personal funcionario de carrera, en prácticas o estar pendiente del correspondiente nombramiento, del mismo cuerpo al que se pretende ingresar o acceder, salvo que se concurra a los procedimientos para la adquisición de nuevas especialidades a que se refiere el Título III de esta Orden.

     

    Requisitos Específicos:

  1. Estar en posesión de la titulación de doctorado, licenciatura, arquitectura, ingeniería o título de grado correspondiente u otros títulos equivalentes a efectos de docencia determinados para la correspondiente especialidad de acuerdo con lo establecido en el Reglamento de ingreso.
  2. Estar en posesión del Título de Especialización Didáctica o del Título Oficial de Máster que acredite
    la formación pedagógica y didáctica a la que se refiere el artículo 100.2 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de
    mayo, regulado en el Real Decreto 1834/2008, de 8 de noviembre, sin perjuicio de lo establecido en la base
    decimoctava de la presente Orden.
  3. Disponer de una de las siguientes certificaciones de idiomas:
    • First Certificate in English (FCE-Universidad de Cambridge).
    • Certificate in Advanced English (CAE-Universidad de Cambridge).
    • Certificate of Proficiency in English (CPE- Universidad de Cambridge).
    • Integrated Skills in English examinations ISE II B2, ISE III C1, ISE IV C2 (ISE Trinity College).
    • Graded Examinations in Spoken English (GESE), grades 8,9,10,11,12 (GESE Trinity College).

1. Fase de oposición.

De conformidad con lo previsto en el artículo 20.2 del Reglamento, la totalidad de las pruebas de la
especialidad de Inglés y Francés del Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria y de las especialidades
de Inglés y Francés del Cuerpo de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas se desarrollarán en el citado
idioma.
La fase de oposición constará de dos pruebas que tendrán carácter eliminatorio.

1.1. Primera prueba

Parte A: Parte práctica: Realización de tres ejercicios, elegidos entre seis, sobre cuestiones acordes con los procedimientos del área sobre aspectos lingüísticos, literarios o socioculturales, a partir de un texto en prosa en lengua inglesa de los siglos XX o XXI (novela, ensayo o artículo periodístico).

Parte B: Desarrollo de un tema: Consistirá en el desarrollo por escrito de un tema elegido por el aspirante de entre los cuatro extraídos al azar por el tribunal, en razón al número de temas de la especialidad. 

1.2. Segunda prueba

Parte A: Presentación y defensa de la programación didáctica. La programación didáctica hará referencia al currículo vigente de un área, materia o módulo relacionados con la especialidad por la que se participa, en la que deberá especificarse los objetivos, contenidos, criterios de evaluación y metodología, así como a la atención al alumnado con necesidad específica de apoyo educativo.

Esta programación se corresponderá con un curso escolar de uno de los niveles o etapas educativas en los que el profesorado de esa especialidad tenga atribuida competencia docente para impartirlo.
La programación didáctica deberá entregarse al tribunal y su defensa tendrá una duración máxima de 30 minutos.

La programación didáctica, en las especialidades de idiomas extranjeros de los Cuerpos de Profesores
de Enseñanza Secundaria y de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas, se desarrollará en el idioma
correspondiente.

Parte B: Preparación y exposición de una unidad didáctica.
El personal aspirante elegirá una unidad didáctica de entre tres extraídas por sorteo de su propia programación o del temario oficial de la especialidad, para la preparación y exposición oral ante el tribunal.

2. Fase de concurso – Presentación de méritos

 

1. Experiencia docente previa

Máximo 5 puntos y 5 años

  • Por cada año de experiencia docente en especialidades del cuerpo al que se opta, en centros públicos……….….. 1 punto
  • Por cada mes en las plazas que se indican en el apartado anterior……………………….0,0833  puntos
  • Por cada año de experiencia docente en especialidades de distintos cuerpos al que se opta, en centros públicos………………… 0,5000 puntos
  • Por cada mes en las plazas que se indican en el apartado anterior………………………. 0,0416 puntos
  • Por cada año de experiencia docente en especialidades del mismo nivel educativo que el impartido por el cuerpo al que se opta, en otros centros……………………….0,5000 puntos
  • Por cada mes en las plazas que se indican en el apartado anterior………………………. 0,0416 puntos
  • Por cada año de experiencia docente en especialidades de distinto nivel educativo que el impartido en el cuerpo al que se opta, en otros centros………………..0,2500 puntos
  • Por cada mes en las plazas que se indican en el apartado anterior……………………….0,0208

 2. Méritos Académicos:

Máximo 5 puntos

  1.  Expediente académico:
    • 6 – 7,49…………..0,5000 puntos
    • 7,50 – 8,99………1 punto
    • 9 – 10……………..1,5 puntos
  2. Título de Doctor…………….1 punto
  3. Diploma acreditativo de Máster o equivalente …………..1 punto
  4. Premio extraordinario en el doctorado……………………0,5000 puntos
  5. Por otras titulaciones universitarias que no se hayan alegado  como requisito de acceso:
    • Titulaciones de primer ciclo……………1 punto
    • Titulaciones de segundo ciclo…………1 punto
  6. Por titulaciones de Enseñanzas de Régimen Especial y de la Formación Profesional Específica:
    • Grado medio profesional de Música o Danza……………….0,5000 puntos
    • Ciclo superior o nivel avanzado de Escuelas Oficiales de Idiomas o equivalentes…………….0,5000 puntos
    • Título de Técnico Superior en Artes Plásticas y Diseño………………..0,2000 puntos
    • Técnico Superior de Formación Profesional o en Enseñanzas Deportivas…………….0,2000 puntos

  3. Otros Méritos:

Máximo 2 puntos

  • Por cada 30 horas de cursos de formación permanente…………………0,2000
  • Por cursos impartidos y convocados por las administraciones educativas o por universidades…………0,2000
  • Por cada curso académico de participación en planes y proyectos educativos………………….0,2000
  • Por cada curso académico de coordinación en planes y proyectos educativos………………….0,5000
  • Por ser considerado “Deportista de Alto Nivel” o “Deportista de Alto Rendimiento”…………..0,5000
  • Por cada participación en competiciones deportistas oficiales………………0,1000

 

  1. Evolución de la didáctica de las lenguas. Tendencias actuales de la didáctica del inglés lengua extranjera. Los enfoques comunicativos.
  2. Teorías generales sobre el aprendizaje y la adquisición de una lengua extranjera. El tratamiento del error.
  3. El proceso de comunicación. Funciones del lenguaje. La lengua en uso. La negociación del significado.
  4. La competencia comunicativa. Análisis de sus componentes.
  5. La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y fórmulas habituales. Estrategias propias de la comunicación oral.
  6. La comunicación escrita. Distintos tipos de textos escritos. Estructura y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito. Rutinas y fórmulas.
  7. Sistema fonológico de la lengua inglesa I: las vocales. Símbolos fonéticos. Formas fuertes y formas débiles. Los diptongos. Símbolos fonéticos. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma correspondiente.
  8. Sistema fonológico de la lengua inglesa II: las consonantes. Símbolos fonéticos. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma correspondiente.
  9. Sistema fonológico de la lengua inglesa III: acento, ritmo y entonación. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma correspondiente.
  10. Léxico. Características de la formación de palabras en inglés. Prefijación, sufijación y composición.
  11. La palabra como signo lingüístico. Homonimia. Sinonimia. Antonimia. “False friends”. Creatividad léxica.
  12. Concepto de gramática: reflexión sobre la lengua y su aprendizaje. De la gramática normativa a la gramática en función del uso de la lengua y de la comunicación
  13. Expresión de la cantidad.
  14. Expresión de la cualidad. Expresión de grado y comparación.
  15. Expresión del modo, los medios y el instrumento.
  16. Expresión de la posesión.
  17. La localización en el espacio: lugar, dirección y distancia.
  18. La localización en el tiempo: relaciones temporales. Frecuencia.
  19. Tiempo real y tiempo verbal. Aspecto y modo.
  20. Los verbos auxiliares y modales: formas y funciones.
  21. El infinitivo y la forma en -ing: sus usos.
  22. “Multi-word verbs”.
  23. Estructura de la oración en inglés: afirmaciones, preguntas, negaciones y exclamaciones.
  24. Expresión de la aserción, el énfasis y la objeción.
  25. Relaciones de causa, consecuencia y finalidad.
  26. Expresión de la duda, condición, hipótesis y contraste.
  27. La voz pasiva. Formas y funciones.
  28. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas más habituales: entablar y mantener relaciones sociales, dar y pedir información sobre objetos, personas y acciones, expresar actitudes intelectuales y emocionales.
  29. Análisis y articulación del discurso. Cohesión y coherencia. Anáfora y Catáfora. Los conectores. Deixis.
  30. El discurso directo y el discurso indirecto.
  31. Texto y contexto. Tipos de texto. Criterios para la clasificación textual. El registro.
  32. El texto narrativo. Estructura y características.
  33. El texto descriptivo. Estructura y característica.
  34. El texto argumentativo. Estructura y características.
  35. El texto explicativo. Estructura y características.
  36. Los textos dialógicos. Estructura y características.
  37. El lenguaje literario. Los géneros literarios. La crítica literaria.
  38. El inglés científico y tecnológico, comercial y administrativo.
  39. Estrategias de análisis del texto.
  40. Estrategias de comunicación. Definición y tipología.
  41. La romanización. Influencia del latín en la lengua inglesa. Préstamos y calcos.
  42. La conquista normanda. Influencia del francés en la lengua inglesa. Préstamos y calcos.
  43. La literatura medieval de transmisión oral: la leyenda Artúrica. G. Chaucer: Los Cuentos de Canterbury.
  44. Shakespeare y su época. Obras más representativas.
  45. Gran Bretaña en el siglo XVIII: desarrollo socioeconómico y articulación política; la actividad cultural y técnica. Grandes novelistas de la época.
  46. La configuración histórica de los Estados Unidos de América: de la independencia a la guerra de secesión. Novelas de referencia: The Scarlet Letter, The Red Badge of Courage.
  47. La revolución industrial inglesa; su influencia como modelo de transformación histórica. Los cambios sociales y políticos a través de la literatura de la época. C. Dickens.
  48. El Romanticismo en Gran Bretaña: novela y poesía.
  49. Construcción y administración del Imperio colonial británico en los siglos XVIII y XIX. J. Conrad y R. Kipling.
  50. La novela victoriana.
  51. O. Wilde y B. Shaw.
  52. La evolución histórica de Estados Unidos: de A. Lincoln a F. D. Roosevelt.
  53. La novela, el cuento y la poesía en Estados Unidos: H. Melville, E. A. Poe y W. Whitman.
  54. El humorismo: M. Twain. H. James y el cosmopolitismo.
  55. La generación perdida: S. Fitzgerald, J. Steinbeck y E. Hemingway. La narrativa de W. Faulkner.
  56. Relaciones históricas entre Irlanda y Gran Bretaña. Autores irlandeses: S. O’Casey y J. Joyce.
  57. El Reino Unido en el período de entreguerras y durante la segunda guerra mundial. Autores literarios representativos.
  58. Evolución política, social y económica del Reino Unido e Irlanda desde 1945. Su presencia en la Comunidad Europea. Panorama literario de este período en estos países.
  59. Evolución política, social y económica de Estados Unidos desde 1945. Su significación en la política internacional. Panorama literario actual en los Estados Unidos.
  60. La novela negra norteamericana: D. Hammett y R. Chandler. La novela detectivesca inglesa. P. D. James.
  61. La incidencia del cine en la difusión de la producción literaria en lengua inglesa.
  62. La Commonwealth. La diversidad cultural. El desarrollo de variedades lingüísticas. Influencias y manifestaciones interculturales. Las novelas de E. M. Forster, D. Lessing y N. Gordimer.
  63. Las instituciones británicas. Las Cámaras parlamentarias. El Gobierno. Los partidos políticos y el sistema electoral. La Corona.
  64. Las instituciones estadounidenses. La Constitución. La organización territorial. El presidente. El Congreso. Los partidos políticos y el sistema electoral.
  65. El sistema educativo en el ámbito anglosajón.
  66. Dimensión cultural de la anglofonía en el mundo actual. El inglés británico y el inglés americano. Presencia de la lengua inglesa en España. Los Anglicanismos.
  67. Los medios de comunicación en lengua inglesa (1): el estilo periodístico. La prensa. Periódicos de calidad y periódicos sensacionalistas.
  68. Los medios de comunicación en lengua inglesa (2): radio y televisión. La publicidad en las culturas anglofónicas: aspectos lingüísticos y semiológicos.
  69. Sociedad y cultura. Estereotipos y emblemas de los países de habla inglesa. La canción en lengua inglesa como vehículo de influencia cultural.

Clases presenciales

1190€ (Curso Completo). – Descuento en pago al contado

 Desglosado en:

  • 20€ de matricula (matrícula gratis para antiguos alumnos)
  • 180€ temario: propio, elaborado y revisado por nuestros profesores
  • 110€* la mensualidad:
    • 120€/mes primer trimestre
    • 110€/mes segundo trimestre
    • 100€/mes tercer trimestre
  • Clases: 4 horas por clase, 1 día a la semana (16 horas al mes)
  • Duración: de Septiembre a Junio
  • Horario: Miércoles de 16:30 a 20:30. 
  • Acceso gratuito al Aula Virtual, provisto de test, documentación complementaria, simulacros y otros recursos.

    Aula Virtual – Curso 100% Online

     

    ¡CONTACTA CON NOSOTROS Y CONSULTA PRECIOS Y METODOLOGÍA ONLINE!

        Últimas Noticias

         CATEGORÍAS
        COMPAÑÍA
        ENLACES
        LEGAL
        CONTACTE CON NOSOTROS
        A %d blogueros les gusta esto: